平成29年度 和を伝えるプログラム 第4回
Shinjuku City Workshop Experiences of Japanese traditional culture

最終更新日:2018年2月16日

平成29年度 和を伝えるプログラム 第4回画像1
新宿区で外国人旅行者等に気軽に日本の伝統文化を体験できるプログラムを実施します。ぜひご参加ください。
This workshop offers programs for foreign tourists so that they can experience various aspects of traditional Japanese culture in a casual atmosphere. Please come join the fun!

※プログラム参加前に会場受付までお越しください。
*Please come to the reception area before you participate in the program.

  ○先着順
On a first come first served basis
  ○参加費無料
Complimentary program

平成30年3月21日(水・祝)11時30分~15時30分

○茶道体験【愛国製茶(あいこくせいちゃ)】
Tea Ceremony Experience【Aikoku-Seicha

日本の伝統文化である「茶道」にふれてみませんか。
「茶道」は日本人のおもてなしの精神に基づく伝統的なお茶の作法です。お点前をご覧いただき、お茶を召し上がっていただきながら、お作法や茶碗、懐紙、和菓子についてのお話をいたします。また希望者には、お点前もご体験いただけます。日本人の美意識を表す「わび」「さび」の趣を、感じていただければ幸いです。
Would you like to experience the Japanese tradition of tea ceremony? The tea ceremony is the traditional manner of preparing and serving tea based on the spirit of Japanese hospitality. While watching a tea ceremony and drinking tea, you’ll hear explanations on manners, tea bowls, and the confection paper and Japanese confectionaries served. You can even participate in a tea ceremony if you like. We hope you will gain a sense of Japanese wabi (austere beauty) and sabi (elegant simplicity), which are integral to the Japanese sense of beauty.

○華道体験【華道家元池坊 中村正和】
Flower Arrangement Experience 【Ikenobo style


いけばなは伝統文化であり、生活文化です。
伝統文化は、私たちの身近にあり、生活の中に息づいています。
伝統文化を身につけることで生活はもっと豊かになる、そんな体験を気軽にお楽しみください。いけばなについてのお話をお聞きいただきながら、いけばなをご体験ください。
Would you like to learn about ikebana, the art of flower arrangement, which is a key facet of traditional Japanese culture? Ikebana, the art of flower arrangement, is a traditional Japanese art in which plants such as seasonal greenery and flowers are arranged in a traditional vase. You can try creating your own ikebana. The method will be explained in a manner that even beginners can understand. After completing your arrangement, you can take it home.

○囃子体験(小鼓・締太鼓・篠笛)【出演:藤舎呂裕 ほか】
Hayashi(Kotsuzumi, Shime-daiko, Shinobue)【Tosharoyu et al.


囃子とは日本独特の打楽器と吹奏楽器の事です。
左手に持ち右肩に構え右手で打つ「小鼓(こつづみ)」
桧のバチで打つ「締太鼓(しめだいこ)」
竹で出来ていて、メロディーを奏でる「篠笛(しのぶえ)」
三種類の楽器の息の合った合奏をお聴き頂き、そして体験して頂きます。
日本人のリズムと感性を体感して下さい!
Hayashi is a traditional music performance with percussion and brass instruments common in festivals and Kabuki. We hope you enjoy the unique Japanese sound!

演奏Concert(15min)[1]12:00- [2]13:00- [3]14:00- [4]15:00-
体験 Experience(30min)[1]12:15- [2]13:15- [3]14:15-


※プログラムの内容は変更になる可能性がございますので、予めご了承ください。
*There's a possibility these programs will change.Thank you for your understanding.

【主催】新宿区
Sponsored by Shinjuku City
【制作】公益社団法人日本芸能実演家団体協議会(芸団協)
Produced by Japan Council of Performers Rights & Performing Arts Organizations(Geidankyo)

ちらし(English)
ちらし(日本語版)         


 

開催予定

日程 平成30年3月21日(水・祝)11:30~15:30
会場 柿傳 古今サロン
Kakiden Kokin  Salon
〔新宿区新宿3-37-11 安与ビル6階〕
〔Yasuyo Bldg.6F 3-37-11 shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo〕
地図
費用 無料 Complimentary program

本ページに関するお問い合わせ

【主催】新宿区
Sponsored by Shinjuku City
【制作】公益社団法人日本芸能実演家団体協議会(芸団協)
Produced by Japan Council of Performers Rights & Performing Arts Organizations(Geidankyo)

新宿区 文化観光産業部-文化観光課
 新宿区文化観光課
 「和を伝えるプログラム」係
 電話:03-5273-4069 FAX:03-3209-1500
  Shinjuku city, Culture and Tourism Division
  "Shinjuku City Workshop" staff
  TEL.03-5273-4069/ FAX.03-3209-1500
  *available Japanese only